1
Não se deixem seduzir!
Não há retorno.
O dia aponta na portas,
a aragem da noite já se faz sentir:
Não há mais nenhum amanhecer.
2
Não se deixem lograr!
A vida pouca é.
Sorvam-na em rápidos goles!
Ainda lhes parecerá pouco
Quando terão que deixá-la.
3
Não deixem que lhes façam esperar,
Vocês não têm tanto tempo assim.
Deixem os mortos cuidarem do podre!
A vida é o máximo:
Não há nada além do tiveram.
4
Não se deixem seduzir
Para escravidão e exploração.
Como pode o medo tocá-los?
Na morte assemelhar-se-ão aos bichos
E nada virá depois.
Bertolt Brecht
Gegen Verführung
1
Laßt Euch nicht verführen!
Es gibt keine Wiederkehr.
Der Tag steht in den Türen;
Ihr könnt schon Nachtwind spüren:
Es kommt kein Morgen mehr.
2
Laßt Euch nicht betrügen!
Das Leben wenig ist.
Schlürft es in schnellen Zügen!
Es wird Euch nicht genügen
wenn Ihr es lassen müßt.
3 Laßt Euch nicht betrügen!
Ihr habt nicht zu viel Zeit.
Laßt Moder den Erlösten!
Das Leben ist am größten:
Es steht nicht mehr bereit.
4
Laßt Euch nicht verführen
Zu Fron und Ausgezehr.
Was kann Euch Angst noch rühren?
Ihr sterbt mit allen Tieren
Und es kommt nichts nachher.
Bertold Brechtcon
Um jovem de cem anos – O Muro de Berlim foi demolido e logo os conservadores passaram a gritar: quando a poeira baixar, todos perceberão que do lado de lá não ficou absolutamente nada! De fato, a experiência socialista tentada na extinta República Democrática Alemã se revelou bastante problemática. Mas a eufórica ofensiva conservadora pecava pelo exagero. A poeira, ao baixar, permitiu que se reconhecesse: a cultura socialista alemã, com todos os seus grandes equívocos, não foi infrutífera.E uma das suas maiores vitórias se chama Bertolt Brecht.
Brecht é não só um dos mais influentes autores teatrais do século, com suas numerosas peças e suas instigantes teorias, mas é também o autor de ensaios polêmicos, peças radiofônicas, roteiros cinematográficos, e outros textos. Uma importância cada vez maior vem sendo reconhecida à sua obra como poeta: ele escreveu poemas ao longo de toda sua vida e os críticos têm sublinhado a linguagem excepcionalmente sutil e ao mesmo tempo simples dos seus versos. Infelizmente, as naturais dificuldades da tradução de textos poéticos têm impedido que essa parte de sua obra seja mais amplamente apreciada no Brasil.
Embora nunca tenha ingressado no Partido Comunista, a produção intelectual e artística de Brecht está profunda e indisfarçavelmente marcada pela sua disposição de apoiar a luta dos comunistas contra o capitalismo. Sua forte presença no panorama da literatura do século XX pertuba os conservadores, levando-os, ora a reconhecer-lhe uma posição resolutamente de esquerda e negar-lhe o talento, ora a admitir a genialidade do artista e, no entanto, desrespeitando a realidade dos fatos, recusar-se a aceitar seu engajamento revolucionário.
Essa capacidade de continuar a ser irritante para mentes de vocação retrógrada é um sinal de vitalidade, da juventude da obra de Brecht, um jovem que, se estivesse vivo, estaria completando cem anos.
